Letras Especiais do Alfabeto Romeno

Letras Especiais do Alfabeto Romeno Como Usar Pronunciar e Exemplos

Letras Especiais do Alfabeto Romeno: Como Usar, Pronunciar e Exemplos

Se você está aprendendo romeno, provavelmente já se deparou com as letras especiais do alfabeto romeno e se fez a seguinte pergunta: “Que letras são essas?”

O alfabeto romeno tem 31 letras, sendo 26 do alfabeto latino e 5 letras especiais: Ă ă, Î î, Ț ț, Â â e Ș ș.

Já tenho uma postagem completa sobre o alfabeto romeno aqui no blog, mas hoje vamos nos aprofundar nessas letras especiais. 

Elas podem parecer desafiadoras no início, mas com explicações claras e prática, você vai aprendê-las com facilidade!

O que vamos abordar nesta postagem?

  • Explicação detalhada de cada letra especial.
  • Como pronunciá-las corretamente.
  • Quando e como usá-las nas palavras.
  • 10 frases úteis para praticar cada letra.

Agora, vamos conhecer cada uma dessas letras!

Ă ă (A Brevis)

Como pronunciar?

  • O som da letra Ă é semelhante ao “a” átono em palavras como banana ou canadá.
  • Exemplo: A palavra “măr” (maçã) é pronunciada como “mâr”.

Quando usar?

  • Aparece no meio ou no início das palavras.
  • Nunca aparece no final de palavras.
  • Muitas palavras básicas do romeno contêm Ă, como măncare (comida), fără (sem) e ăsta (este/esta).

10 frases com Ă ă para praticar:

  1. numesc Ana. – Meu nome é Ana.
  2. Te rog, poți ajuta? – Por favor, você pode me ajudar?
  3. Îmi place să călătoresc. – Eu gosto de viajar.
  4. Astăzi este o zi frumoasă. – Hoje é um dia bonito.
  5. Îmi place mâncarea românească – Eu gosto de comida romena.
  6. Am mâncat o prăjitură delicioasă. – Eu comi um bolo delicioso.
  7. Așteaptă-mă un minut! – Espere por mim um minuto!
  8. Mergem la piață să cumpărăm legume. – Vamos ao mercado para comprar legumes.
  9. Îți mulțumesc m-ai ajutat. – Eu te agradeço por ter me ajudado.
  10. Copiii se joacă în grădină. – As crianças estão brincando no jardim.

Î î e  â (I Circunflexo e A Circunflexo)

Como pronunciar?

  • Ambas têm o mesmo som: um “i” fechado e gutural, semelhante ao som nasalizado do francês “un” em lundi.

Quando usar?

  • Î aparece apenas no início e no fim das palavras.
  • Â aparece apenas no meio das palavras.
  • Os romenos costumavam usar apenas Î, mas em 1993 a reforma ortográfica passou a usar  dentro das palavras.

10 frases com Î î e  â para praticar:

  1. Îmi pare rău. – Sinto muito.
  2. Sunt încântat să te cunosc. – Estou encantado em te conhecer.
  3. Îți mulțumesc pentru ajutor. – Obrigado pela ajuda.
  4. Mâine mergem la mare. – Amanhã vamos para o mar.
  5. Trebuie să învăț mai mult. – Preciso estudar mais.
  6. Este într-un restaurant faimos – Ele está em um restaurante famoso.
  7. Fratele meu lucrează într-un birou. – Meu irmão trabalha em um escritório.
  8. Ești sigur că ai înțeles? – Você tem certeza de que entendeu?
  9. Încerc să vorbesc româna cât mai bine. – Tento falar romeno o melhor possível.
  10.  Mă doare mână – Minha mão está doendo.

Ș ș (S Com Cedilha)

Como pronunciar?

  • Equivalente ao som de “sh” do inglês (she).

Quando usar?

  • Usado em palavras que, em outras línguas, poderiam ser escritas com “sh”.
  • Muitas palavras comuns como școală (escola) e șapte (sete) usam essa letra.

10 frases com Ș ș para praticar:

  1. București este capitala României. – Bucareste é a capital da Romênia.
  2. Știu să vorbesc puțin română. – Sei falar um pouco de romeno.
  3. Ce știri ai pentru mine? – Que novidades você tem para mim?
  4. Școala începe mâine. – A escola começa amanhã.
  5. Am cumpărat niște fructe proaspete. – Comprei algumas frutas frescas.
  6. De unde ești? . – De onde você é?
  7. Șeful meu este foarte exigent. – Meu chefe é muito exigente.
  8. Vreau să vizitez Brașov. – Quero visitar Brașov.
  9. Am cumpărat șosete roșii – Eu comprei meias vermelhas.
  10. Știi unde este stația de tren? – Você sabe onde fica a estação de trem?

Ț ț (T Com Cedilha)

Como pronunciar?

  • Equivalente ao som “ts” de pizza.

Quando usar?

  • Usado em palavras latinas onde o “t” sofreu essa mutação fonética.
  • Presente em palavras como țăran (camponês) e țigar (fonte de água).

10 frases com Ț ț para praticar:

  1. Ți-am spus adevărul. – Eu te disse a verdade.
  2. Ce țară vrei să vizitezi? – Que país você quer visitar?
  3. Ține minte acest lucru! – Lembre-se disso!
  4. Ne vedem mâine dimineață. – Nos vemos amanhã de manhã.
  5. Ți-am trimis un mesaj ieri. – Eu te enviei uma mensagem ontem.
  6. Țăranii lucrează pe câmp. – Os camponeses trabalham no campo.
  7. Țestoasa se mișcă încet. – A tartaruga se move devagar.
  8. Vreau să învăț mai multe limbi străine. – Quero aprender mais idiomas estrangeiros.
  9. Ți-a plăcut filmul de aseară? – Você gostou do filme de ontem à noite?
  10. Ținutul acesta este foarte frumos. – Esta região é muito bonita.


Resumo de Comparação das Letras Especiais do Alfabeto Romeno com Outras Línguas:

Se você já fala português, inglês, francês ou espanhol, pode facilitar o aprendizado das letras especiais do romeno comparando seus sons com os de outras línguas. Vamos ver alguns exemplos:

 Ă ă (A Brevis) – Semelhante ao “a” átono do português

  • Esse som aparece em palavras como “banana” e “canadá”, onde o “a” não é muito aberto nem fechado.
  • No inglês, pode lembrar o som do “a” em “sofa” (embora um pouco mais curto).

 Î î e  â (I Circunflexo e A Circunflexo) – Som nasal semelhante ao francês

  • O som de Î/Â não existe no português, mas lembra o “un” do francês em palavras como lundi (segunda-feira).
  • No inglês, não há um som exato equivalente, mas alguns falantes comparam ao som do “i” gutural em “bird” (pássaro).
  • Uma dica: o som sai da garganta, como se estivesse empurrando o ar para trás.

 Ș ș (S com cedilha) – Como “sh” no inglês

  • O som é idêntico ao do “sh” em inglês, como nas palavras “she”, “shop”, “shower”.
  • Em espanhol, pode parecer o som do “ch” em algumas palavras faladas rápido.

 Ț ț (T com cedilha) – Como “ts” em “pizza”

  • Esse som é bem claro no português, pois aparece no “ts” de “pizza”, “tsunami” e “tsetse” (mosca tsé-tsé).
  • No alemão, o som também está presente no “z” de palavras como “Zeit” (tempo).

Tabela: Comparação dos Sons das Letras Especiais do Alfabeto Romeno com Outros Idiomas

Letra RomenaSom em RomenoSom Similar em Outras LínguasExemplos em Outras LínguasExemplos em Romeno
Ă ăSom semelhante ao “a” átono em português“a” átono em português e espanholbanana, canadápăr (cabelos), frânghie (corda)
Î îSom nasal fechado, como o “un” do francêsSom nasalizado do francêsun (francês), lundi (segunda-feira)înalt (alto), mijloc (meio)
 âSom fechado, semelhante ao “î”Som fechado do “i” gutural (inglês)bird (inglês), leisure (inglês)cântă (canta), mână (mão)
Ș șSom “sh”, como em inglêsSom “sh” em inglêsshe, shop, showerșobolan (rato), șef (chefe)
Ț țSom “ts”, como “ts” em portuguêsSom “ts” em português e alemãopizza, tsunami, Zeit (alemão)țar (país), ținut (terra)

 Dica Extra: Para aprender esses sons mais rápido, tente associá-los a palavras que você já conhece em outras línguas. Isso vai te ajudar a identificá-los e pronunciá-los naturalmente no romeno!

Conclusão

Aprender as letras especiais do romeno é essencial para falar corretamente e evitar confusões. Com essa explicação detalhada e as frases de prática, você vai dominar essas letras rapidamente!

Leia Também:

O Alfabeto Romeno: Guia Completo para Iniciantes.

Como Estudar Romeno: Dicas para Falantes de Português.

Alfabeto Romeno Wikipédia

Agora me conta: qual dessas letras você acha mais difícil? Deixe seu comentário abaixo!

Essa foi a postagem de hoje, espero que tenham gostado, e que esse conteúdo tenha sido útil para você.

Segue o perfil do blog lá no Pinterest e fique de todas as novidades e novas postagens aqui do blog.

Se você leu até aqui, muito obrigado, e se esse conteúdo foi útil para você, considere compartilhar com aquele amigo que também está aprendendo Romeno, e ajude no crescimento do blog. Obrigado pela visita!

Aline N.

Olá, meu nome é Aline, estudo inglês sozinha desde 2021. E hoje (2024) estou em uma nova jornada de estudos, aprendendo Romeno desde janeiro. Decidi criar esse Blog para compartilhar tudo que tenho aprendido e todo conteúdo relevante que tenho encontrado durante meu tempo de estudos, para assim poder ajudar outras pessoas que também decidiram iniciar essa jornada sozinho, sei que estudar sozinho não é fácil, mas com persistência isso é possível. O Inglês foi apenas a porta de entrada para essa Jornada incrível que é Aprender Idiomas. Pretendo aprender muitos mais como: Japonês, Coreano, Italiano e Francês, e espero sempre poder compartilhar aqui casa passo dessa jornada. Trazendo aqui para o blog, conteúdos úteis e relevantes sobre o aprendizado de Idiomas. Esse é um Blog criado de Estudante para Estudante, na intenção de ajudar outras pessoas, que assim como eu, decidiram embarcar nessa jornada incrível de aprendizado. Seja sempre Bem Vindo(a) e Sinta-se em Casa.

Publicar comentário