10 Músicas Romenas para Aprender Romeno se Divertindo
Se você gosta de música e está estudando romeno, tenho uma dica valiosa: aprenda com músicas romenas! Nada melhor do que treinar a escuta e a pronúncia enquanto curte um som envolvente.
A música ajuda na memorização de palavras, melhora o sotaque e ainda ensina expressões do dia a dia.
Pensando nisso, selecionei 10 músicas romenas incríveis para você ouvir, cantar junto e aprender o idioma de forma natural e prazerosa.
Além disso, vou te contar um pouco sobre os artistas e o significado das letras. Vamos nessa?
🎧 1. 3 Sud Est – Vorbe Care Dor
O grupo 3 Sud Est é um dos mais icônicos da música pop romena. Eles começaram nos anos 90 e continuam lançando sucessos românticos.
A música “Vorbe Care Dor” fala sobre palavras que machucam em um relacionamento. É perfeita para aprender vocabulário emocional, como “dor” (sofrimento) e “vorbe” (palavras).
Esses trechos foram escolhidos para focar em verbos que expressam sentimentos e ações importantes na música, além de ajudar a entender como algumas expressões romenas funcionam.
Trecho da Música | Tradução | Explicação |
---|---|---|
“La noapte am să plec” | “Esta noite eu vou partir” | O verbo “a pleca” significa “partir”. A construção “am să plec” indica o futuro imediato, ou seja, o sujeito está dizendo que vai partir nessa noite. É uma forma comum de expressar intenções no romeno. |
“Vorbe, vorbe care tot mai dor” | “Palavras, palavras que ainda doem mais” | O verbo “a doare” significa “doer”. A expressão “care tot mai dor” mostra uma ação contínua de dor, enfatizando que as palavras não apenas doem, mas continuam a causar dor. “Tot mai” é uma forma de intensificar a ação, dando a ideia de que a dor está aumentando. |
“Mi-e greu dar încerc” | “Está difícil para mim, mas eu tento” | O verbo “a încerca” significa “tentar”. “Mi-e greu” é uma expressão que significa “está difícil para mim”. A frase é uma forma de expressar que, embora haja dificuldade, a pessoa ainda tenta, com “dar încerc” indicando esforço e tentativa. |
➡️ Dica: Preste atenção no refrão, pois é fácil de memorizar!
🌸 2. Adda – Floare Delicată
A talentosa Adda tem músicas que misturam pop e influências folclóricas. “Floare Delicată” significa “Flor Delicada”, e a letra fala sobre vulnerabilidade e força ao mesmo tempo.
Esses trechos destacam sentimentos de luta, perseverança e positividade, mesmo em face das dificuldades.
Trecho da Música | Tradução | Explicação |
---|---|---|
“Nu am fost fata lu’ tata / Am muncit pentru vise” | “Eu não fui filha de papai / Eu trabalhei pelos meus sonhos” | O verbo “a muncit” significa “trabalhar”. A frase expressa a ideia de que a pessoa não teve privilégios, mas lutou para conquistar seus próprios objetivos, trabalhando duro para alcançar seus sonhos. |
“Cand obosesc pe drumul spre steaua mea” | “Quando eu me canso no caminho até minha estrela” | O verbo “a obosi” significa “ficar cansado”. A frase mostra o cansaço da pessoa ao perseguir seus sonhos, simbolizados pela “estrela”, representando o objetivo desejado. |
“Sa iubesc si sa rad chiar daca viata-i nedreapta” | “Amar e rir, mesmo que a vida seja injusta” | O verbo “a iubi” significa “amar” e “a râde” significa “rir”. A frase mostra a escolha de ser positivo e amoroso, mesmo enfrentando adversidades e dificuldades na vida, com o reconhecimento de que a vida pode ser injusta, mas o amor e a alegria ainda são valores importantes. |
🔹 Palavras para aprender:
- floare (flor)
- delicată (delicada)
- suflet (alma)
✍️ 3. Andia – Scrie-mi Orice
Se você gosta de música romântica e moderna, Andia é um nome que precisa conhecer!
“Scrie-mi Orice“ significa “Escreva-me qualquer coisa” e tem uma melodia envolvente. O vocabulário é ótimo para aprender verbos relacionados à comunicação.
Esses trechos exploram o poder da comunicação escrita, o desejo de conexão e as emoções que se expressam de forma silenciosa, mas intensa.
Trecho da Música | Tradução | Explicação |
---|---|---|
“Scrie-mi orice / Scrie-mi sunt bine / Chiar daca nu esti” | “Escreva-me qualquer coisa / Escreva-me que estou bem / Mesmo que você não esteja” | O verbo “a scrie” significa “escrever”. A frase “scrie-mi orice” indica um pedido para receber qualquer mensagem, mostrando o desejo de conexão, enquanto “sunt bine” (estou bem) sugere uma tentativa de esconder a dor ou a verdade, mesmo diante da distância ou desentendimentos. |
“Sa-mi scrii alb pe negru / Sub piele tacut” | “Escreva-me em branco e preto / Sob minha pele em silêncio” | O verbo “a scrie” (escrever) é usado novamente, enfatizando a necessidade de expressão. “Alb pe negru” (branco no preto) pode simbolizar a clareza e a sinceridade das palavras. “Sub piele tacut” (sob minha pele em silêncio) traz uma imagem poderosa de algo profundo, silencioso e intimamente sentido. |
“Fiecare mesaj scris aseara / A devenit versul meu preferat” | “Cada mensagem escrita ontem / Se tornou meu verso preferido” | O verbo “a deveni” significa “tornar-se”. A frase expressa como cada mensagem recebida se transformou em algo precioso e significativo para a pessoa, como um verso favorito. Reflete o poder das palavras trocadas e como elas marcam a alma. |
➡️ Dica: Anote os verbos no presente e tente criar frases com eles!
🕯️ 4. Adda – Aprindem Lumanari
Mais uma da Adda, porque ela realmente manda bem nas letras emocionantes!
“Aprindem Lumanari“ significa “Acendemos Velas”, e fala sobre lembranças e sentimentos profundos.
Esses trechos exploram temas como o desejo de proximidade, a criação de momentos de paz e o valor das coisas simples que trazem felicidade.
Trecho da Música | Tradução | Explicação |
---|---|---|
“Inchide telefonul / Da tare linistea / Lasa-ma sa intru / Sa ma asez langa inima ta” | “Desligue o telefone / Deixe a paz entrar / Deixe-me entrar / Para me sentar ao seu lado, perto do seu coração” | O verbo “a închide” significa “desligar”. A frase “Da tare linistea” pede que se dê espaço para o silêncio e a paz, simbolizando o desejo de se desconectar do mundo exterior e se concentrar na pessoa amada. A proximidade física e emocional é expressa com “sa ma asez langa inima ta” (deixe-me me sentar ao seu lado, perto do seu coração), refletindo a intimidade e o carinho. |
“Aprindem lumanari / Aprinden dragostea / Aprindem visele / La noi pe canapea” | “Acendemos velas / Acendemos o amor / Acendemos os sonhos / Em nosso sofá” | O verbo “a aprinde” significa “acender”. Aqui, há uma metáfora que liga o ato de acender velas ao despertar de emoções e sonhos, criando uma atmosfera acolhedora e intimista. O “sofrá” é um símbolo de conforto e união, onde os sonhos e o amor podem florescer. |
“Am tot ce-mi doresc / Nu-mi lipseste nimic / Tot ce iubesc e langa mine aici” | “Eu tenho tudo o que desejo / Não me falta nada / Tudo o que amo está ao meu lado aqui” | O verbo “a dori” significa “desejar”. A frase “Am tot ce-mi doresc” expressa gratidão e contentamento. A repetição de que “não falta nada” transmite uma sensação de plenitude e felicidade, ao ver tudo o que é amado ao seu lado. É um momento de celebração de tudo o que é importante e valioso. |
🔹 Expressões úteis:
- aprindem (acendemos)
- lumină (luz)
- amintiri (lembranças)
💞 5. Andia x @Deliricoofficial – Pentru că
“Pentru că“ significa “Porque”, e essa música traz um dueto envolvente cheio de emoção. A música explora temas de amor, perda e sofrimento emocional com uma carga de imagens fortes e metáforas.
🎶 Ótima para aprender:
✅ sentimentos e expressões do dia a dia
✅ estrutura de frases com “pentru că” (porque)
Trecho da Música | Tradução | Explicação |
---|---|---|
“Pentru că n-am găsit răspuns privind în ochii tăi / Pentru că m-am pierdut ca un copil în ei” | “Porque eu não encontrei respostas olhando nos seus olhos / Porque eu me perdi como uma criança neles” | O verbo “a găsi” significa “encontrar”. A frase expressa a busca por respostas emocionais no olhar da outra pessoa, onde a intensidade do olhar provoca um sentimento de perda e vulnerabilidade, comparado com a ingenuidade de uma criança. |
“Pentru că mi-ai dat aripi o secundă, până când le-ai frânt / Plutind în zbor, invers spre Pământ” | “Porque você me deu asas por um segundo, até quando as quebrou / Flutuando no voo, indo em direção à Terra” | A metáfora de “dar asas” simboliza um momento de liberdade ou esperança, mas a quebra dessas asas representa a decepção e o retorno à realidade dolorosa. “Plutind în zbor” implica no voo emocional que, por fim, é interrompido. |
“Ploua cu îngeri din cer, nu-i cern eu / Aveau ochii tăi ca ceru’ bleu” | “Chovia anjos do céu, eu não os filtro / Eles tinham os seus olhos como o céu azul” | O uso de “îngeri” (anjos) aqui remete a algo celestial e puro, contrastando com a dor e as emoções de perda. “Ochii tăi” reforçam o simbolismo dos olhos da pessoa amada, os quais são associados à beleza e à serenidade do céu. |
“Un înger în tricoul meu alb, ăla de mi l-ai luat din dulap” | “Um anjo na minha camiseta branca, aquela que você pegou do meu guarda-roupa” | A imagem de um “anjo” em um contexto tão cotidiano, como uma camiseta, traz uma mistura de elementos divinos com o mundo real e íntimo. A camiseta, que foi “pegada” pela pessoa amada, simboliza a ligação e o afeto. |
“Nu cred că diavolul poa’ să plângă” | “Não acredito que o diabo possa chorar” | Esta frase expressa uma dúvida sobre a capacidade do “diabo” (provavelmente uma metáfora para a dor e o sofrimento) de sentir algo tão humano quanto as lágrimas, sugerindo que a dor vivida é mais intensa do que qualquer mal ou tentação. |
➡️ Dica: Tente criar frases usando “pentru că” e pratique respondendo perguntas em romeno.
❤️ 6. 3 Sud Est x Andia – Inseparabili
Um dueto de sucesso entre 3 Sud Est e Andia, “Inseparabili” fala sobre um amor inseparável.
Esses trechos ilustram o uso de verbos em diferentes tempos e formas, além de destacar aspectos emocionais e de relacionamento na letra.
Trecho da Música | Tradução | Explicação |
---|---|---|
“O dată te-am văzut și m-ai tras spre tine, către necunoscut” | “Uma vez eu te vi e você me puxou para perto de você, em direção ao desconhecido” | O verbo “a trage” (puxar) é usado aqui na forma “m-ai tras” (me puxou), que está no passado (pretérito perfeito). A expressão “către necunoscut” (em direção ao desconhecido) dá uma sensação de mistério e incerteza sobre o futuro. |
“Toate iubirile de-o noapte pe viață ți le dau, ți le dau ție pe toate” | “Todas as paixões de uma noite para a vida eu te dou, eu te dou tudo a você” | O verbo “a da” (dar) é repetido de forma enfática (“ți le dau” – eu te dou), destacando a ação contínua e a entrega completa. A construção “pe viață” (para a vida) e “toate” (tudo) enfatizam a magnitude do que está sendo dado. |
“Privind azi înapoi tot ce-am făcut în doi” | “Olhando para trás hoje, tudo o que fizemos juntos” | O verbo “a privi” (olhar) é usado no gerúndio “privind” (olhando), indicando uma ação contínua. A expressão “tot ce-am făcut în doi” (tudo o que fizemos juntos) foca no relacionamento, sugerindo reflexão sobre o passado e a cumplicidade entre as duas pessoas. |
💔 7. Ami – Indiferența Ta
Ami tem um timbre doce e marcante, e “Indiferența Ta“ significa “Sua Indiferença”.
Essa música fala sobre separação, indiferença e o sofrimento que vem de não conseguir escapar de um ciclo emocional.
A repetição de “pentru inima mea” (para o meu coração) reforça a dor interna. A música tem uma carga emocional profunda.
Trecho da Música | Tradução | Explicação |
---|---|---|
“Nu mai construi hotare” | “Não construa mais fronteiras” | O verbo “a construi” significa “construir”. Aqui, o uso do verbo no imperativo (“construi”) indica um pedido ou ordem para parar de criar “fronteiras”, no sentido figurado de barreiras emocionais ou relacionais. |
“Indiferenta ta / Ne-a invins si ma doare” | “Sua indiferença / Nos venceu e me dói” | O verbo “a învinge” significa “vencer”. A frase “ne-a invins” indica que a indiferença da pessoa foi mais forte e venceu a relação, gerando dor emocional (“ma doare” – me dói). Aqui, o foco está em como a indiferença pode ser prejudicial. |
“Am iesit din razboi, plini de semne” | “Saímos da guerra, cheios de marcas” | O verbo “a ieși” significa “sair”. “Am ieșit” está no passado, indicando a ação de sair de uma situação difícil (a guerra), mas com “plini de semne” (cheios de marcas), mostrando que o impacto foi grande e deixaram cicatrizes. |
❓ 8. 3 Sud Est – Cine Ești?
Mais um clássico de 3 Sud Est, “Cine Ești?” significa “Quem é você?”.
Essa música fala de desentendimentos, relações frustradas e a dor emocional gerada pela distância e indiferença de quem deveria ser próximo.
As palavras e verbos são usados para ilustrar um cenário de espera, sofrimento e perda, onde o eu lírico busca respostas que nunca chegam.
Trecho da Música | Tradução | Explicação |
---|---|---|
“Lumini pe bulevarde / Se scaldă-n ochii tăi reci” | “Luzes nas avenidas / Se banham nos teus olhos frios” | O verbo “scaldă” (banhar) aqui transmite a ideia de imersão das luzes nos olhos da pessoa, criando uma imagem poética da cena. As luzes parecem se “banhar” nos olhos frios da pessoa, refletindo a frieza ou distância emocional. |
“Tu nu-nțelegi” | “Você não entende” | “înțelegi” (entender) é o verbo central, mostrando que a pessoa não compreende a situação ou o que o eu lírico está sentindo, reforçando a desconexão entre os dois. |
“Întorci clepsidra şi pleci” | “Você vira a ampulheta e vai embora” | O verbo “întorci” (virar) sugere a ideia de virar o tempo, mudando a direção ou a expectativa. Já o verbo “pleci” (partir) indica o ato de deixar, de ir embora, o que simboliza o afastamento físico e emocional. |
“Cine ești şi ce vrei, spune-mi drept” | “Quem é você e o que quer, diga-me a verdade” | Os verbos “ești” (ser) e “vrei” (querer) são fundamentais para questionar a identidade e as intenções da outra pessoa, refletindo a busca do eu lírico por respostas sinceras. |
“Mai spune-mi că nu sunt un prost că te aștept” | “Me diga mais uma vez que não sou um tolo por te esperar” | O verbo “spune-mi” (diga-me) reforça o pedido de confirmação do eu lírico, que deseja ouvir palavras que justifiquem suas ações, enquanto “aștept” (esperar) expressa a ação de aguardar por algo que ainda não aconteceu. |
“Şi toată povestea că tu vii şi pleci” | “E toda a história que você vem e vai” | Os verbos “vii” (vir) e “pleci” (partir) indicam o movimento de aproximação e afastamento, refletindo a natureza incerta e volúvel da relação. |
“Mă omoară încet” | “Me mata aos poucos” | O verbo “omoară” (matar) é usado aqui de forma figurada, simbolizando o sofrimento emocional crescente, como se a incerteza e a ausência estivessem destruindo lentamente o eu lírico. |
“Tu ai jucat un rol frumos” | “Você fez um papel bonito” | O verbo “ai jucat” (fez) descreve uma ação passada, indicando que a pessoa desempenhou um papel falso ou encenado, sendo uma metáfora para a atuação em uma relação. |
“Știu toate replicile tale pe de rost” | “Eu sei todas as suas falas de cor” | O verbo “știu” (saber) e “replicile” (falas) indicam familiaridade e entendimento, sugerindo que o eu lírico está tão acostumado com a outra pessoa que conhece até mesmo o que ela diria em determinadas situações. |
“Vorbesc cu inima” | “Falo com o coração” | O verbo “vorbesc” (falar) sugere uma comunicação emocional, onde o eu lírico está tentando se conectar com seus sentimentos mais profundos. |
“Nu mă-nțeleg cu ea” | “Não me entendo com ela” | O verbo “mă-nțeleg” (entender) indica uma falha na comunicação, neste caso, interna, entre o eu lírico e seus próprios sentimentos ou emoções. |
“Plouă lacrimi dintr-o stea” | “Chovem lágrimas de uma estrela” | O verbo “plouă” (chover) traz uma sensação de tristeza profunda, comparando as lágrimas a algo tão distante e elevado como uma estrela, transmitindo a ideia de dor e solidão. |
🎧 O que dá para aprender?
- Perguntas em romeno
- Frases incríveis
- Como usar “cine” (quem) corretamente
🔀 9. The Motans – Întâmplător
The Motans mistura pop e indie, e “Întâmplător” significa “Por acaso/Por acidente”.
Esses trechos revelam o uso de verbos no passado, além de explorar expressões emocionais que intensificam a sensação de perda e decepção.
Trecho da Música | Tradução | Explicação |
---|---|---|
“M-ai omorât întâmplător” | “Você me matou por acidente” | O verbo “a omorî” (matar) está no passado “m-ai omorât” (você me matou), e “întâmplător” (por acidente) sugere que o sofrimento foi causado sem intenção, o que dá um tom de tristeza e desapontamento à situação. |
“Luându-mi dragostea peste picior” | “Tomando meu amor como garantido” | O verbo “a lua” (tomar) é usado na forma “luându-mi” (tomando de mim), que expressa a ideia de desprezo ou desconsideração. “Peste picior” é uma expressão que significa agir de forma negligente ou desdenhosa, dando a entender que o amor não foi valorizado. |
“Știind că nu există niciun ‘noi'” | “Sabendo que não existe ‘nós'” | O verbo “a ști” (saber) é usado na forma “știind” (sabendo), e a frase “nu există niciun ‘noi'” (não existe nenhum ‘nós’) representa a percepção de que o relacionamento ou a conexão não é recíproco ou real, evidenciando a solidão e o fim da relação. |
➡️ Dica: Preste atenção na pronúncia suave das palavras!
🎶 10. INNA feat. The Motans – Pentru că
A famosa INNA, rainha do pop romeno, se junta ao The Motans nessa canção envolvente.
“Pentru că“ é cheia de frases curtas e repetitivas, perfeita para decorar e treinar a escuta.
Esses trechos mostram a beleza do amor simples e profundo, focando em sentimentos genuínos e na importância das pequenas coisas.
Trecho da Música | Tradução | Explicação |
---|---|---|
“Doar prin ochii tăi îmi văd fericirea” | “Só através dos seus olhos eu vejo minha felicidade” | O verbo “a vedea” (ver) está no presente “îmi văd” (eu vejo), transmitindo a ideia de que a felicidade da pessoa está intrinsecamente ligada à presença e ao olhar do amado, dando um tom romântico e profundo à frase. |
“Pentru că știm să ne bucurăm din lucruri simple” | “Porque sabemos nos alegrar com coisas simples” | O verbo “a se bucura” (alegrar-se) é usado aqui para expressar como o casal encontra felicidade nas pequenas coisas da vida, sem a necessidade de complicações. Isso reflete uma visão positiva sobre a vida e o relacionamento. |
“Ne iubim și avem în noi acel nu știu ce” | “Nos amamos e temos em nós aquele ‘não sei o quê'” | O verbo “a iubi” (amar) está no presente “ne iubim” (nos amamos), e a expressão “nu știu ce” (“não sei o quê”) sugere algo inexplicável ou único, capturando a essência de um amor misterioso e especial. |
Como Usar Essas Músicas para Estudar Romeno?
Agora que você tem essa playlist incrível, aqui estão algumas dicas para aproveitar ao máximo:
✅ Ouça a música várias vezes para se acostumar com os sons e o ritmo.
✅ Leia a letra enquanto escuta para associar palavras à pronúncia.
✅ Anote palavras novas e tente usá-las em frases.
✅ Cante junto! Isso melhora sua dicção e fluência naturalmente.
💡 Dica Extra: Use plataformas como LyricsTraining para praticar de forma interativa!
Veja Também:
Alfabeto Romeno: Guia Completo para Iniciantes.
Conclusão:
Aprender romeno com música é divertido, eficiente e ajuda muito na memorização. Essas 10 músicas são um ótimo ponto de partida para expandir seu vocabulário e melhorar sua pronúncia sem esforço.
Devido a possíveis problemas com direitos autorais, decidi não trazer aqui as letras das músicas com suas respectivas traduções, mas você pode encontrar as letras online, e criar uma tabela simples no Google Docs com a letra e a tradução lado a lado.
Essa é uma forma muito simples e prática de aprender as letras das músicas. Eu mesma tenho muitas tabelas assim, com minhas músicas favoritas, e aprendo muito dessa forma.
Agora é a sua vez! Já conhecia alguma dessas músicas? Tem outras sugestões? Comenta aí e compartilha sua experiência com a música romena!
Essa foi a postagem de hoje, espero que tenham gostado das músicas, e se quiserem a parte dois, podem deixar nos comentários, minha playlist de músicas romenas é grande, e posso trazer muitas postagens como essa, aqui para vocês.
Se você leu até aqui, muito obrigado, e se esse conteúdo foi útiu, considere compartilhar com aquele amigo que também está estudando romeno, e ajude no crescimento do blog. Obrigado pela Visita!
Publicar comentário